Воскресенье, 12.05.2024, 16:45
Приветствую Вас Гость | RSS
МКУ ГО Заречный «Централизованная библиотечная система»
Главная | Регистрация | Вход

12:18
Како, Люди, Мыслете?

Ежегодно 24 мая в славянских государствах вспоминают просветителей Кирилла и Мефодия, которые известны как составители славянской азбуки. В России праздник в их честь называется Днём славянской письменности и культуры.

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Так начинается Евангелие от Иоанна. Евангелие – одна из самых важных книг Христианства.

Именно эти слова стали первыми словами, написанными на славянском языке. Случилось это в 863 году. Создателями славянской азбуки и литературного славянского языка стали равноапостольные братья Кирилл и Мефодий.

Кирилл (до принятия монашества – Константин) и Мефодий (Михаил) выросли в византийском городе Солуни (теперь Салоники, Греция) в богатой семье. Их отец занимал высокую военную должность и смог дать детям блестящее образование. Младший брат – Кирилл после окончания университета в Константинополе стал библиотекарем храма Святой Софии, хорошо знал греческий, славянский, латинский, еврейский, арабский языки, преподавал философию, был чрезвычайно мудр, за что и был прозван Философ. Мефодий был на военной службе, после управлял одной из областей, населённых славянами, впоследствии удалился в монастырь.

В конце 862 года в Константинополь прибыли послы от моравских (теперь это территория Чехии) князей Ростислава и Святополка, возвестив: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который наставил бы нас и научил на родном языке». До этого Богослужения в Моравии велись на латинском и греческом языках. На совете, собранном императором Михаилом, ни у кого не возникло сомнений – только Кирилл и Мефодий способны совершить это. Братьям предстояло сделать перевод Священного писания на славянский язык, однако азбуки, способной передать славянскую речь, в тот момент не существовало.

Кирилл и Мефодий пришли к выводу, что ни латинский, ни греческий алфавиты не соответствуют звуковой палитре славянского языка. В связи с этим братья решили переделать греческий алфавит и адаптировать его под звуковую систему славянского языка. Был проделан огромный труд по выделению и преобразованию звуков и начертанию букв новой письменности. На основании разработок были составлены две азбуки – кириллица (названная в честь Кирилла) и глаголица. По мнению историков, кириллица была создана позднее глаголицы. На основе кириллицы была создана русская азбука. С помощью глаголицы с греческого языка были переведены Евангелие, Псалтирь, Апостол и другие книги. Согласно официальной версии, это случилось в 863 году.

В кириллице было 43 буквы, в глаголице 38. Глаголица не прижилась, и сегодня представляет интерес лишь для филологов.

Славянский язык, как и русский – это язык образов. Азбука похожа на таблицу Менделеева. Это не набор символических знаков, а гармоническое единство, отображающее миропонимание народа, его глубинные мысли об этом мире и мире будущем.

К примеру, буква «Пси» (Ѱ) обозначало слово «душа» и число 700. Буква «Глаголь» (г)  –  «глаголить», в переводе на современный русский – говорить, передавать информацию и число 3. «Добро» (д) – добрые деяния, открытость, чуткость, благочестивые поступки человека и число 4.

Само слово азбука произошло от слияния первых букв «Аз» и «Буки», а слово «алфавит» – из названия двух первых букв греческого алфавита («альфа»(А) и «вита»(В)). Алфавит гораздо старше азбуки. Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Так что, наша азбука является дочкой греческого алфавита. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи. Но не так-то просто было приспособить греческий алфавит для славянского языка. Во-первых, в греческом алфавите 24 буквы, и многие славянские звуки в нём отсутствуют. Например, нет звука «б», пришлось для него придумывать новую букву – букву Б («буки»). Точно так же пришлось придумать и буквы Ша («тишина», «покой»), Ж («живете»), Ч («червь»), Ь(«ерь»),Ъ(«еръ»),Щ(«шта»), Ы(«еры»).

Кириллица просуществовала без изменений до времен Петра Великого, при котором 11 букв были исключены из алфавита. Теперь для книгопечатания использовались 33 буквы, для устной речи – 38. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособленнее к печатанию деловых бумаг и указов. Он стал называться гражданским.

В 1918 году была проведена новая реформа, и кириллица потеряла еще 4 буквы. Из алфавита исключались буквы «ять», «фита», «i», «ижица». Вместо них должны употребляться, соответственно, – Е, Ф, И. И в устной, и в письменной речи использовались 33 буквы. Именно этим алфавитом мы пользуемся по сей день.

В результате последней «стрижки» алфавит навсегда утратил богатство славянской азбуки, где у каждой буквы есть имя. И если произносить их одно за другим, то часто три рядом стоящие буквы образуют предложение. Там, где в русском алфавите мы механически произносим: «ка», «эль», «эм», – в славянском говорим: «како», «люди», «мыслете». А обозначение человеческой личности «Аз» стоит на первом месте, в русском же алфавите, увы, – на последнем (Буква Я).

И все же ежедневно через алфавит мы обращаем взор в далекое прошлое и с благодарностью вспоминаем святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.

Тен С. Б.

По материалам интернета

Просмотров: 218 | Добавил: библиотека | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 0
avatar

МКУ ГО Заречный ЦБС © 2024При использовании материалов сайта не забудьте указать ссылку на наш сай...